Reddit Reddit reviews The Key to Chinese Cooking

We found 2 Reddit comments about The Key to Chinese Cooking. Here are the top ones, ranked by their Reddit score.

Cookbooks, Food & Wine
Books
Regional & International Cooking & Wine
Asian Cooking, Food & Wine
Chinese Cooking, Food & Wine
The Key to Chinese Cooking
Check price on Amazon

2 Reddit comments about The Key to Chinese Cooking:

u/Truthier · 2 pointsr/INTP

> I'm using that, it's wonderful! The extension on my browser purely a reading aid. I'm what they call a 文盲 but as long as I hear it, I know what it means. It also has definitions on it. It's actually a really great tool. If your on Chrome, the extension is called "Zhongwen Chinese Pop Up Dictionary."

Yea I was going to recommend that as well, it must be perfect for you! I should probably do that more (play the sound of a text) to help improve my listening comprehension...

> 礼物 refers to the actual object, but 送礼 is usually used to refer to the act.

oh interesting, never heard that before...

> Wow. Not going to pretend to understand that. My dictionary is telling me it means "property, justice, integrity, and honor" (the four social bonds) when put together. You can read that?!

well, I just know about 禮 and 儀 from confucius, I studied 論語 (analects) for a short time and these are common themes and used as individual words. 廉I'm actually not too clear on. 恥就是「恥辱」的恥。I think it means 面子

> C'est l'internet. Si on n'utilise pas une dictionnaire, c'est un peu fou! et il y a beaucoup des personnes mechants qui l'utilise. And nope!

tu as raison! personnes méchants? qu'est-ce que ça veut dire!?

> 哈哈我也打错字了。我也没建构哪个”褴“。我想写"烂"。对不起啊!自己的中文这么差,还想帮别人。其实,我对中国城不是特别收。我妈等我上大学以后才搬到城市里。大部分得时间,我在学校呆。我只去过一两个餐馆。好像老城的吃的比新城的更地道。您能不能提出几个好饭馆?

呵呵,没关係, 我们都是从声音大出来的,至少妳的语言很流利,我在两个方面都很差。 你太谦虚了!嗯中国城没有那麽特别,但是那里有真宗中国菜,所以我常常去买东西或吃一顿饭。对於老城新城,我觉得两个都可以,depends what kind of food you want and how good the chef is... 比如说香港点心,万寿宫、名轩还好。两个都在“新城”(新城表示chinatown square 那个地方对吧?)的附近。。

你喜欢吃什麽菜?北方菜, 有一家叫「北国饭店」,by 31st and halsted, 那里的小笼包不错,週末有豆浆油条。在郊区有一些好的,都在Westmont 的附近,那边有些台湾饭店,也很便宜的。Also the new Korean place in "old chinatown" is actually quite good!


> Haha why do you think I quit. I have some old textbooks from Chinese school. Also, I'm going to try and qualify for the Chinese for Chinese speakers class at my university, and I'm taking some of my mom's old cookbooks with me and attempting to translate (I have to do it if I'm hungry, right?) Apparently once you learn 3000 words in Chinese, the language becomes very easy. Did you take formal classes or self taught?

I didnt think you quit, just wondered what resources you use to learn .. chinese school, that makes sense...

yes, you will starve if you don't finish the translation! I bought a really good chinese cookbook (in english) once but i never use it... it's much easier to pay someone else to make the food for me, I guess I'm lazy... this is the one i got: http://www.amazon.com/gp/product/0394496388/ref=wms_ohs_product_img?ie=UTF8&psc=1


> Did you take formal classes or self taught?

I took classes with private tutors at first, which I think was very important. I had one teacher from mainland china and my current teacher is from HK (yes, part of the reason i use traditional characters, but I prefer to use them regardless as i study ancient culture and I find the system to be better). currently I don't have a chinese language class, but I study chinese calligraphy and other such courses wherein we use mandarin as a primary language, so this is greatly helping improve my vocabulary and conversational skills...

> Jealous, you can claim true loyalty. Unfortunately, it wouldn't be hard to label me as a bandwagoner since I didn't start watching until 2010, but in all fairness, I didn't know hockey existed until then. And yes. Very epic. Very amazing. Also very frustrating. That's pretty unfortunate that you don't have time :(

I watched the game last night. I chose a good one to watch !



u/firstworldcitizen · 1 pointr/INTP

>廉I'm actually not too clear on. 恥就是「恥辱」的恥。I think it means 面子

I don't think 面子 by itself means embarrassment. Perhaps "respect" or "face." I usually hear it used negatively, but it can also be used to mean "save face" or "preserve self-respect." ”保存面子“或者”保持面子“ as opposed to “没面子” or “丢面子” meaning "no shame" or "loose face." To my understanding, 恥辱is more like "defeat" (KIND OF LIKE HOW THE BRUINS FEEL BURN. sorry had to), but that might just be modern colloquial?

> 我在两个方面都很差。你太谦虚了!

才不!好多你用的词儿,我连想都想不起来。像“谦虚”这种词儿,我连听都没听过。

>嗯中国城没有那麽特别,但是那里有真宗中国菜,所以我常常去买东西或吃一顿饭。对於老城新城,我觉得两个都可以,depends what kind of food you want and how good the chef is... 比如说香港点心,万寿宫、名轩还好。两个都在“新城”(新城表示chinatown square 那个地方对吧?)的附近。。

我也没觉得中国诚有什么特别的饭馆,但是老诚有个小点心店叫“Chui Quo Bakery“。我最喜欢是它们的肉松包(当然,它们的点心都好吃极了)。这个店以外,我也没有很深得印象对那里的饭馆。只有些随随便便吃饭的地方。我说的“新诚”是Chinatown Square.

>你喜欢吃什麽菜?北方菜, 有一家叫「北国饭店」,by 31st and halsted, 那里的小笼包不错,週末有豆浆油条。在郊区有一些好的,都在Westmont 的附近,那边有些台湾饭店,也很便宜的。Also the new Korean place in "old chinatown" is actually quite good!

我喜欢山东湖南菜(北京菜应该算是山东菜吧?)你去没去过“Katy's Dumpling's" in Westmont? 我对韩国和台湾的菜不是特别的熟悉。


>I didnt think you quit

Sorry forgot I never mentioned I went to Chinese school. I hated it. As a 7 year old I never understood why I had to sit in a hot class room on Saturday while all my friends were chilling in their backyards.

>it's much easier to pay someone else to make the food for me, I guess I'm lazy... this is the one i got: http://www.amazon.com/gp/product/0394496388/ref=wms_ohs_product_img?ie=UTF8&psc=1[1]

Damn no preview. Oh well. I am looking into an English one. Understandable though, Chinese food can be obnoxious to make. Some families cook in the garage because it's so messy. Learning is a must for me though because I'm horribly picky.

>I took classes with private tutors at first, which I think was very important. I had one teacher from mainland china and my current teacher is from HK (yes, part of the reason i use traditional characters, but I prefer to use them regardless as i study ancient culture and I find the system to be better). currently I don't have a chinese language class, but I study chinese calligraphy and other such courses wherein we use mandarin as a primary language, so this is greatly helping improve my vocabulary and conversational skills

Wow. Dedication. It's nice that your teachers are from China and HK though. Taiwanese instructors tend to have accents. Since your studying ancient culture, do you learn how to interpret ancient Chinese? Or is the class English based? Haha you're going to end up more eloquent than the majority of the population.


>I watched the game last night. I chose a good one to watch !

What are you a good luck charm?


>tu as raison! personnes méchants? qu'est-ce que ça veut dire!?

J'ai parlee de les "trolls" et les "grammar nazis" et les autres personalites ennuyeuse de l'internet